世界之最
(
http://www.qiwen.tv/
):世界上最長的國歌
世界上最長的國歌是孟加拉國的國歌《金色的孟加拉》,詞曲由印度大詩人泰戈爾創作,詞曲長達142節。
孟加拉人民共和國(孟加拉語:গণপ্রজাতন্ত্রী বাংলাদেশ,Gônôprôjatôntri Bangladesh),簡稱孟加拉國(孟加拉語:বাংলাদেশ),南亞國家,位于孟加拉灣之北,東南山區一小部份與緬甸為鄰,其他部份都與印度接壤,并在北方邊境尚有大量飛地。該地區原為英屬印度的一個省,1947年印巴分治后,歸屬巴基斯坦,被稱為東巴基斯坦。1971年,脫離巴基斯坦而獨立。
我的金色的孟加拉,我的母親,我愛你。我心里永遠歌唱你的藍天,你的空氣。金色的孟加拉,我的母親,我愛你。
在那十一月和十二月里,芒果林中清香撲鼻,使我心醉,使我神迷。在那九月里和十月里,稻谷一片金黃,長得無比溫柔,無比美麗。金色的孟加拉,我的母親,我愛你。
在那榕樹下,在河岸上,你鋪開你的長裙,它的樣子多么神奇。你的話語有如甘露,令人心曠神怡,金色的孟加拉,我的母親,我愛你。
啊,我的母親,你如果沉下臉來,我將熱淚滾滾,為你哭泣,我將為你哭泣。


孟加拉國歌<英文>:中文:
My Bengal of Gold, I love you.
Forever your skies, your air set my heart in tune as if it were a flute.
In spring, Oh monther mine, the fragrance from
Your mango-groves make me wild with joy
Ah what , a thrill!
In Autumn, Oh mother mine,
In the full-blossomed paddy fields,
I have seen spread all over-sweet smile!
Ah! what a beauty, what shades, what an affection
and what a tenderness!
What a quilt have you spread at the feet of
banyan tree and along the banks of rivers!
Oh mother mine, words from your lips are like
nectar to my ears!
Ah! what a thrill.
If sadness, oh mother, casts a gloom on your face,
my eyes are filled with tears!
我的金色的孟加拉,我的母親,我愛你。我心里永遠歌唱你的藍天,你的空氣。金色的孟加拉,我的母親,我愛你。
在那十一月和十二月里,芒果林中清香撲鼻,使我心醉,使我神迷。在那九月里和十月里,稻谷一片金黃,長得無比溫柔,無比美麗。金色的孟加拉,我的母親,我愛你。
在那榕樹下,在河岸上,你鋪開你的長裙,它的樣子多么神奇。你的話語有如甘露,令人心曠神怡,金色的孟加拉,我的母親,我愛你。
啊,我的母親,你如果沉下臉來,我將熱淚滾滾,為你哭泣,我將為你哭泣。