萬葉集內容介紹 萬葉集和蘭亭集序有什么關系?

作者:一一奇聞 目錄:考古發現  時間:2021-01-03 

日本在今天公布了新的年號“令和”,此前日本的年號都來自中國典籍,這次的年號首次采用了日本古典《萬葉集》里面的內容。《萬葉集》是日本最早的詩歌總集,相當于我國的《詩經》。《萬葉集》收錄的作品是從4世紀至8世紀,此后經過數人的校正才得到最終確定版。“令和”就是取自“初春令月,氣淑風和,梅披鏡前粉,蘭薰珮后香。”這首詩,有人覺得這首詩的風格和蘭亭集序相似,那這兩者之間存在怎樣的聯系呢?

萬葉集內容介紹 萬葉集和蘭亭集序有什么關系?

“令和”出自日本現存最早的詩歌集─《萬葉集》,其中卷五《梅花歌卅二首(并序)》(簡稱《梅花歌序》)的吟詠梅花之詩:“初春令月、氣淑風和、梅披鏡前之粉、蘭熏佩后之香”。

日本首相安倍晉三隨后對新年號的寓意進行了闡述:《萬葉集》是象征日本豐富的國民文化和悠長傳統的日本古籍,新年號則蘊含了在人們的美麗心靈相互靠近之中,文化誕生并成長的意思。

《萬葉集》收錄了自公元四世紀至八世紀、共4500多首長歌與短歌,總計有20卷,多數為奈良時代(公元710─784年,相當于中國唐睿宗至唐德宗年間)作品,最終成書于八世紀后半葉,相當于中國的《詩經》。

萬葉集內容介紹 萬葉集和蘭亭集序有什么關系?

不過也有研究者認為,“令和”與東漢張衡《歸田賦》“仲春令月,時和氣清”的語意非常相似,亦有說法指稱“初春令月、氣淑風和”可能模仿自王羲之《蘭亭集序》“天朗氣清,惠風和暢”之意。

日本天平二年春正月十三日(唐玄宗開元十八年,公元730年2月4日),大宰帥(大宰府長官,大和朝廷管理九州島地區的行政官)大伴旅人,效仿東晉王羲之舉行的蘭亭集會,在其宅邸邀請官員32人,舉辦了梅花宴,借由賞梅花歡迎春天的到來。32人以梅花為主題每人賦歌一首,并由大伴旅人加上漢文長序,即《梅花歌序》。

萬葉集內容介紹 萬葉集和蘭亭集序有什么關系?

有中國學者層比較《萬葉集》卷五《梅花歌卅二首(并序)》(簡稱《梅花歌序》)與中詞句的用典,從詞句到結構,都與王羲之在蘭亭集會上所作的名篇《蘭亭集序》非常相似。

例如,《梅花歌序》雖只是129字的短文,但“氣淑風和”、”忘言一室之里”等處均仿自《蘭亭集序》的“惠風和暢”、“悟言一室之內”,且“快然自足”更是直接引用《蘭亭集序》的文句。

萬葉集內容介紹 萬葉集和蘭亭集序有什么關系?

不論日本新年號“令和”究竟出自和歌集─《萬葉集》,或是轉一手取自中國名篇《蘭亭集序》,日本作為東亞漢字文化圈的一環,自古以來不乏學習、吸收中華文化的例子,況且新年號的寓意是寄望日本國民開創一個美好的新時代,這個愿望放諸四海皆準,用典是否來自中國,也就不是那么重要了。

本文地址:https://www.www.wuyouwg.com/shougong/61231
本文標題:萬葉集內容介紹 萬葉集和蘭亭集序有什么關系?
版權聲明:本文為原創文章,版權歸 一一奇聞 所有,歡迎分享本文,轉載請保留出處!